Текст песни Marco Mengoni — Due vite (Перевод песни)

Перевод песни Marco Mengoni — Due vite на русском языке:


Siamo i soli svegli in tutto l’universo

Мы единственные не спим во всей Вселенной,

E non conosco ancora bene il tuo deserto

И я все еще не так хорошо знаком с твоей пустыней,

Forse è in un posto del mio cuore

Быть может, она где-то в глубине моей души,

Dove il sole è sempre spento

Где никогда не светит солнце,

Dove a volte ti perdo

Где я время от времени тебя теряю,

Ma se voglio ti prendo

Но, если я захочу, я поймаю тебя.

Siamo un libro sul pavimento

Мы — книга на полу

In una casa vuota

Пустого дома,

Che sembra la nostra

Что напоминает наш.

Il caffè col limone

Кофе с лимоном

Contro l’hangover

Против похмелья,

Sembri una foto mossa

Ты похожа на размытую фотографию.

E ci siamo fottuti ancora una notte

Мы зря потеряли еще одну ночь

Fuori un locale

Возле бара,

E meno male

Ну и пусть.

Se questa è l’ultima

Если это последняя

Реклама

Canzone e poi la luna esploderà

Песня, затем луна взорвется,

Sarò lì a dirti che sbagli ti sbagli e lo sai

Я скажу тебе, что ты ошибаешься, ты ошибаешься, ты же знаешь,

Qui non arriva la musica

Здесь не слышно музыку,

Tanto lo so che tu non dormi dormi dormi dormi dormi mai

Я знаю, что ты не спишь, спишь, спишь, спишь, спишь никогда.

Che giri fanno due vite

Что за обороты совершают две жизни?

Siamo i soli svegli in tutto l’universo

Мы единственные не спим во всей Вселенной,

A gridare un po’ di rabbia sopra un tetto

Чтобы немного покричать на крыше от ярости,

Che nessuno si sente così

Что никто этого не чувствует,

Che nessuno li guarda più i film

Что никто больше не смотрит фильмы.

I fiori nella tua camera

Цветы в твоей комнате,

La mia maglia metallica

Моя футболка металлик.

Siamo un libro sul pavimento

Мы — книга на полу

In una casa vuota

Пустого дома,

Che sembra la nostra

Что напоминает наш.

Persi tra le persone

Потерявшись среди людей,

Quante parole

Сколько же слов

Senza mai una risposta

Осталось без ответа?

E ci siamo fottuti ancora una notte

Мы зря потеряли еще одну ночь

Fuori un locale

Возле бара,

E meno male

Ну и пусть.

Se questa è l’ultima

Если это последняя

Canzone e poi la luna esploderà

Песня, затем луна взорвется,

Sarò lì a dirti che sbagli ti sbagli e lo sai

Я скажу тебе, что ты ошибаешься, ты ошибаешься, ты же знаешь,

Qui non arriva la musica

Здесь не слышно музыку,

E tu non dormi

И ты не спишь.

E dove sarai

Где ты будешь,

Dove vai

Куда ты пойдешь,

Quando la vita poi esagera

Когда жизнь переоценит

Tutte le corse e gli schiaffi gli sbagli che fai

Все гонки, пощечины и ошибки, что ты совершаешь,

Quando qualcosa ti agita

Когда что-то тебя расстраивает?

Tanto lo so che tu non dormi

Я знаю, что ты не спишь

Spegni la luce anche se non ti va

Выключаешь свет, даже если тебе не хочется,

Restiamo al buio avvolti

Побудем в темноте, укутаемся

Solo dal suono della voce

Лишь в звуки голоса,

Al di là della follia che balla in tutte le cose

За пределами безумия, танцующего повсюду,

Due vite guarda che disordine

Две жизни, посмотри, что за бардак.

Se questa è l’ultima

Если это последняя

Canzone e poi la luna esploderà

Песня, затем луна взорвется,

Sarò lì a dirti che sbagli ti sbagli e lo sai

Я скажу тебе, что ты ошибаешься, ты ошибаешься, ты же знаешь,

Qui non arriva la musica

Здесь не слышно музыку,

Tanto lo so che tu non dormi dormi dormi dormi dormi mai

Я знаю, что ты не спишь, спишь, спишь, спишь, спишь никогда.

Che giri fanno due vite

Что за обороты совершают две жизни?

Due vite

Две жизни.


ПОПУЛЯРНЫЕ ПЕСНИ: