Текст песни MONSTA X — Deny Перевод Песни
Это больше похоже на сегодняшний день
Я думаю, это просто мое настроение
Попробуй игнорировать меня, я лгу себе
Даже в такие дни
Это уже не то же самое
Могу сказать, что я смотрю на тебя
Счастье недолговечно, я напиваюсь каждый день
У меня кружится голова, я снова глотаю горький виски
Я не могу спать, я вижу тебя на потолке
Будь то сон или реальная жизнь, я ясно вижу твою улыбку
Я хочу стереть все, я ненавижу чувство преследования
Почему место, где я оставил эти чувства, такое темное?
Все в порядке, если это размыто, я сейчас убегаю
Когда я думаю о тебе, ты так живо разрушаешь меня
Каждое место, куда я иду
Не могу остановить это чувство
Даже если ты делаешь вид, что все в порядке
Это всегда ты, полный тебя
Может быть, ты не, может быть, ты не
даже если ты не я
я не могу уйти от тебя
Ты любишь меня?
Может быть, ты не, может быть, ты не
Даже если ты ненавидишь меня, детка
Не могу оторвать глаз от тебя, детка
В односторонних отношениях иногда поражает пустота
Я не могу с этим справиться, я запыхался
Как долго ты должен терпеть
Вы привыкли ждать только потому, что вам скучно?
Я не хочу, чтобы ожидание стало привычкой
Не отрицай этот факт, ты хорошо меня знаешь
Не могу оторвать от тебя глаз
Или я должен закрыть глаза и отказаться от тебя
Даже если я не очень воодушевлен, я потрясен твоими следами
Я жду долгого ожидания
Детка, я просто хочу тебя весь день
Не могу выкинуть тебя из головы
Чем больше вы нажимаете, тем больше вы тянете
Вы все еще далеко?
Каждое место, куда я иду
Не могу остановить это чувство
Даже если ты делаешь вид, что все в порядке
Это всегда ты, полный тебя
Может быть, ты не, может быть, ты не
даже если ты не я
я не могу уйти от тебя
Ты любишь меня?
Может быть, ты не, может быть, ты не
Даже если ты ненавидишь меня, детка
Не могу оторвать глаз от тебя, детка.
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ ПЕСНИ:
오늘따라 괜히 더 그래
그냥 기분 탓인가 보네
애써 날 외면해 I’m lying to myself
그저 그런 날도 이젠
예전 같지 않아 더는
Can say that I’m looking at you
즐거움도 잠시 난 매일이 만취
어지러워 또 쓰디쓴 위스키를 삼키지
잠이 오질 않아 천장엔 너가 보여
꿈인지 생시인지 너의 미소가 또렷이 보여
다 지우고 싶어 쫓기는 기분이 싫어
이런 감정을 남기고 간 자린 왜 짙어
흐릿해도 망정 난 지금 도망쳐
떠올리면 선명한 넌 날 너무도 망쳐
Every place where I go
Can’t stop this feeling
아무렇지 않은척해도
It’s always you, full of you
Maybe you’re not, maybe maybe you’re not
네가 난 아니라 해도
난 네게 벗어날 수 없어
Do you love me?
Maybe you’re not, maybe maybe you’re not
Even tho you hate me baby
Can’t take my eyes off you baby
일방적인 관계에서 가끔 허무함이 몰아쳐
감당하기가 벅차 숨이 턱 끝까지 차 있어
대체 언제까지 감내해야 해
지겹거든 마냥 기다리는 것도, 너는 익숙해?
기다림이 습관이 되고 싶진 않아
이 사실을 부인하지 마 나를 잘 알잖아
Can’t take my eyes off you
Or should I close my eyes and give up of you
별 감흥 없이 있다가도 네 흔적에 흔들려
긴 기다림도 난 기다려
Baby I just want you all day
Can’t get you outta my head
밀어낼수록 당겨지는 이끌림
Are you still far away?
Every place where I go
Can’t stop this feeling
아무렇지 않은척해도
It’s always you, full of you
Maybe you’re not, maybe maybe you’re not
네가 난 아니라 해도
난 네게 벗어날 수 없어
Do you love me?
Maybe you’re not, maybe maybe you’re not
Even tho you hate me baby
Can’t take my eyes off you baby