Текст песни Stray Kids — CASE 143 -Japanese ver Перевод песни
много инцидентов.
я пристрастился к опасным чарам.
возбуждающий тебя
Большие проблемы, которые необходимо решить
Могу я быть твоим парнем?
я не лгу тебе, нет, кэп.
Слова, обращенные к тебе, переполняют мой кейс
Ты такая идеальная
Ты заставляешь меня терять терпение
Безудержные эмоции
Я никогда не чувствую себя хорошо
Не могу сказать, почему
Перекатывается в глубине моей головы
Ты поднял на меня плохие
руки.
За то, что ты двигаешься, по моему пути (оу)
Почему меня продолжает притягивать,
как магнитом притягивает (оо)
Я не могу объяснить эту реакцию
Никаких других 143 (оо)
Почему меня все время влечет
Только ты плывешь (оо)
Я не могу объяснить эту эмоцию
143
я люблю тебя
A B C D E F G I
Хочу отправить тебе свой код
8 букв — это все, что нужно
И я собираюсь дать тебе знать, о
Баррикада, которую я построил не для тебя (баррикада)
зови меня своим кодовым именем (зови меня, детка)
Даже если это невозможно, я хочу быть твоей второй половинкой (ууу)
Единственное желание — обновление, потому что
Ты заставляешь меня терять терпение
Безудержные эмоции
Я никогда не чувствую себя хорошо
Не могу сказать, почему
Перекатывается в глубине моей головы
Ты поднял на меня плохие
руки.
За то, что ты двигаешься, по моему пути (оу)
Почему меня продолжает притягивать,
как магнитом притягивает (оо)
Я не могу объяснить эту реакцию
Никаких других 143 (оо)
Почему меня все время влечет
Только ты плывешь (оо)
Я не могу объяснить эту эмоцию
143
я люблю тебя
Сердцебиение всего
Кризис, которого никогда раньше не было (кризис)
Ты не «фальшивый».
В моем сердце снова повторяется (повторяется)
Иду рядом с тобой, но я падаю
Еще глубже погружаясь (утопая)
Ты затягиваешь меня все глубже и глубже
Я пытаюсь выбраться, но не могу остановиться
Могу ли я быть тем единственным?
Да, я буду тем самым
Вызов как таковой, даже если он не достигнет
цели, мне жаль, что я ничего не двигал и не делал.
Двигаюсь, я уже в пути
Почему меня все время влечет
Только ты плывешь (оо)
Я не могу объяснить эту эмоцию
143
я люблю тебя
Почему меня продолжает притягивать,
как магнитом притягивает
Я не могу объяснить эту реакцию
(Другого нет)
Я собираюсь дать тебе знать (знать)
Что я просто собираюсь уйти (уйти)
И обнимаю тебя так, что никогда не отпущу
Я собираюсь дать тебе знать (знать)
Что я просто собираюсь уйти (просто уйти)
Я скоро помчусь к тебе, как будто я
Никогда не отпускаю, о
Я не могу объяснить эту эмоцию
143
я люблю тебя
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ ПЕСНИ:
事件発生 かなりの事件
危険な魅力にハマった一件
刺激的な君は
解決が不可欠な大問題
Can I be your boyfriend?
君には嘘偽りない no cap
君への言葉が溢れ出す my case
You’re so perfect 表しきれないくらい
You got me losing patience
抑えきれない emotion
浮かぶ君が I never feel alright
交差する想い can’t tell why
Rolling in the deep inside my head
You got me bad
手を上げ
君のもとへと moving, on my way (aw)
Why do I keep getting attracted
引かれる like magnet (ooh)
I can not explain this reaction
他にない 143 (ooh)
Why do I keep getting attracted
君だけが浮かぶ (ooh)
I can not explain this emotion
143
I LOVE YOU
A B C D E F G I
Wanna send my code to you
8 letters is all it takes
And I’m gonna let you know oh
君以外に建てた barricade (barricade)
好きなように call me by your code name (call mе, baby)
無理でもいいなりたい your soulmate (whoo)
願いだけ upgrade ’cause
You got me losing patience
抑えきれない emotion
浮かぶ君が I never feel alright
交差する想い can’t tell why
Rolling in the deep inside my head
You got me bad
手を上げ
君のもとへと moving, on my way (aw)
Why do I keep getting attracted
引かれる like magnet (ooh)
I can not explain this reaction
他にない 143 (ooh)
Why do I keep getting attracted
君だけが浮かぶ (ooh)
I can not explain this emotion
143
I LOVE YOU
Heartbeat everything
今までにない危機 (危機)
君は ain’t no «false»
心の中また repeat (repeat)
Walking next to you but I’m falling
さらに深く溺れ (溺れ)
You’re pulling me deeper and deeper
I try to get out but I can’t stop
Can I be the one?
Yeah, I’ll be the one
届かなくてもありのまま挑戦
動かず何もしないなんてごめん
Moving, I’m on my way
Why do I keep getting attracted
君だけが浮かぶ (ooh)
I can not explain this emotion
143
I LOVE YOU
Why do I keep getting attracted
引かれる like magnet
I can not explain this reaction
(他にない)
I’m gonna let you know (know)
That I’m just gonna go (go)
And hold you so I’m never letting go
I’m gonna let you know (know)
That I’m just gonna go (just go)
すぐ駆けつける君のもとへと like I’m
Never letting go oh
I can not explain this emotion
143
I LOVE YOU