Текст песни Through Me — Hozier (Перевод песни)

Перевод песни Хозьер — Сквозь меня (Потоп) на русский язык 

Picture a man

Представь человека,

Seen like a speck out from the shore

кажущегося песчинкой вдалеке от берега,

Swimming out beyond the breakers

выплывающего за буруны,

Like he’s done his life before

будто он уже прежде проживал свою жизнь.

He feels a coming of a squall

Он чувствует, как подступающий шквал

Will drag him out a greater length

утянет его в великую даль,

But knows his strength, and tries to gather it

но он знает свою силу и пытается с ней собраться.

And he swims on

И он продолжает плыть,

Turning back to shore again

вновь оборачиваясь на берег

Above the outer atmosphere

над верхними слоями атмосферы

Of a world he’s never seen

мира, которого он не видел.

And looking down to his new home

Глядя сверху вниз на свой дом,

He feels the rising of a wave and knows at once

он чувствует, как поднимается волна, и сразу понимает:

He will not weather it

он этого не вынесет.

Like that man

Подобно этому человеку,

I lookеd down into the depths when I mеt you

я заглянул в глубины, когда встретил тебя.

Реклама

I couldn’t measure it

Я не смог их измерить.

Anytime I’d struggled on

Когда бы я ни боролся

Against the course out on my own

сам по себе против проложенного курса,

Every time I’d burn through the world, I’d see

всякий раз сгорая в мире, я видел,

That the world, it burns through me

что мир сгорает во мне.

But when I (When I), I’d let go (I’d let go)

Но когда я (Когда я) отпускал (Отпускал)

My struggling form (My struggling form)

свою борющуюся оболочку (Мою борющуюся оболочку),

My willing soul (I’d see)

моя жаждущая душа (Я видел),

Every time (Each time I)

каждый раз (Всякий раз я)

Would flow through the world, I’d see (Flow through the—)

протекала через мир, я видел (Протекала через—),

That the world (The world)

что мир (Мир)

It flows through me (It flows through me)

протекал сквозь меня (Он течёт сквозь меня).

That the world, it flows through me

Что мир, он течёт сквозь меня.

Picture a grave

Представь могилу,

Picture six feet freshly dug

представь свежевскопанную, шесть футов в глубину1.

The sharp temporary walls

Острые временные стены

At the long-term cliff edge of the world

на долговечном утёсе края мира.

Light and air find some new deepness there

Свет и воздух обретают там новую глубину

And usher down the sky

и сопровождают небо туда,

Where one stands by and tries make sense of it

где стоит человек и пытается придать этому какой-то смысл.

But try measure loss

Но попробуй измерить потерю.

Measure the silence of a house

Измерить тишину в доме,

The unheard footsteps at the doorway

неуслышанные шаги у двери,

The unemployment of the mouth

незанятость рта,

The waking up, having forgotten

пробуждение, когда позабыл

And remembering again the full extent

и снова вспоминаешь в полной мере,

Of what forever is

что такое вечность.

With each grave

С каждой могилой

I think of loss and I can only think of you

я думаю о потере и могу думать только о тебе —

And I couldn’t measure it

и не могу измерить это.

Anytime I’ve struggled on (When I struggled on)

Каждый раз, когда я боролся (Когда боролся)

Against the course (Against the course)

против проложенного курса (Против курса)

Out on my own (I’d see)

сам по себе (Я видел)

Every time (Each time I)

всякий раз (Каждый раз я)

I’d burn through the world, I’d see (Burn through the—)

сгорая в мире, я видел (Сгорая в—)

That the world (The world)

что мир (Мир)

It burns through me (It burns through me)

сгорает во мне (Он сгорает во мне).

But when I (When I), I’d let go (I’d let go)

Но когда я (Когда я) отпускал (Отпускал)

My struggling form (My struggling form)

свою борющуюся оболочку (Мою борющуюся оболочку),

My willing soul (I’d see)

моя жаждущая душа (Я видел),

Every time (Each time I)

каждый раз (Всякий раз я)

Would flow through the world, I’d see (Flow through the—)

протекала через мир, я видел (Протекала через—),

That the world (The world)

что мир (Мир)

It flows through me (It flows through me)

протекал сквозь меня (Он течёт сквозь меня).

That the world, it flows through me

Что мир, он течёт сквозь меня.

 


ПОПУЛЯРНЫЕ ПЕСНИ: