Текст песни Through Me — Hozier (Перевод песни)
Перевод песни Хозьер — Сквозь меня (Потоп) на русский язык
Picture a man
Представь человека,
Seen like a speck out from the shore
кажущегося песчинкой вдалеке от берега,
Swimming out beyond the breakers
выплывающего за буруны,
Like he’s done his life before
будто он уже прежде проживал свою жизнь.
He feels a coming of a squall
Он чувствует, как подступающий шквал
Will drag him out a greater length
утянет его в великую даль,
But knows his strength, and tries to gather it
но он знает свою силу и пытается с ней собраться.
And he swims on
И он продолжает плыть,
Turning back to shore again
вновь оборачиваясь на берег
Above the outer atmosphere
над верхними слоями атмосферы
Of a world he’s never seen
мира, которого он не видел.
And looking down to his new home
Глядя сверху вниз на свой дом,
He feels the rising of a wave and knows at once
он чувствует, как поднимается волна, и сразу понимает:
He will not weather it
он этого не вынесет.
Like that man
Подобно этому человеку,
I lookеd down into the depths when I mеt you
я заглянул в глубины, когда встретил тебя.
Реклама
I couldn’t measure it
Я не смог их измерить.
Anytime I’d struggled on
Когда бы я ни боролся
Against the course out on my own
сам по себе против проложенного курса,
Every time I’d burn through the world, I’d see
всякий раз сгорая в мире, я видел,
That the world, it burns through me
что мир сгорает во мне.
But when I (When I), I’d let go (I’d let go)
Но когда я (Когда я) отпускал (Отпускал)
My struggling form (My struggling form)
свою борющуюся оболочку (Мою борющуюся оболочку),
My willing soul (I’d see)
моя жаждущая душа (Я видел),
Every time (Each time I)
каждый раз (Всякий раз я)
Would flow through the world, I’d see (Flow through the—)
протекала через мир, я видел (Протекала через—),
That the world (The world)
что мир (Мир)
It flows through me (It flows through me)
протекал сквозь меня (Он течёт сквозь меня).
That the world, it flows through me
Что мир, он течёт сквозь меня.
Picture a grave
Представь могилу,
Picture six feet freshly dug
представь свежевскопанную, шесть футов в глубину1.
The sharp temporary walls
Острые временные стены
At the long-term cliff edge of the world
на долговечном утёсе края мира.
Light and air find some new deepness there
Свет и воздух обретают там новую глубину
And usher down the sky
и сопровождают небо туда,
Where one stands by and tries make sense of it
где стоит человек и пытается придать этому какой-то смысл.
But try measure loss
Но попробуй измерить потерю.
Measure the silence of a house
Измерить тишину в доме,
The unheard footsteps at the doorway
неуслышанные шаги у двери,
The unemployment of the mouth
незанятость рта,
The waking up, having forgotten
пробуждение, когда позабыл
And remembering again the full extent
и снова вспоминаешь в полной мере,
Of what forever is
что такое вечность.
With each grave
С каждой могилой
I think of loss and I can only think of you
я думаю о потере и могу думать только о тебе —
And I couldn’t measure it
и не могу измерить это.
Anytime I’ve struggled on (When I struggled on)
Каждый раз, когда я боролся (Когда боролся)
Against the course (Against the course)
против проложенного курса (Против курса)
Out on my own (I’d see)
сам по себе (Я видел)
Every time (Each time I)
всякий раз (Каждый раз я)
I’d burn through the world, I’d see (Burn through the—)
сгорая в мире, я видел (Сгорая в—)
That the world (The world)
что мир (Мир)
It burns through me (It burns through me)
сгорает во мне (Он сгорает во мне).
But when I (When I), I’d let go (I’d let go)
Но когда я (Когда я) отпускал (Отпускал)
My struggling form (My struggling form)
свою борющуюся оболочку (Мою борющуюся оболочку),
My willing soul (I’d see)
моя жаждущая душа (Я видел),
Every time (Each time I)
каждый раз (Всякий раз я)
Would flow through the world, I’d see (Flow through the—)
протекала через мир, я видел (Протекала через—),
That the world (The world)
что мир (Мир)
It flows through me (It flows through me)
протекал сквозь меня (Он течёт сквозь меня).
That the world, it flows through me
Что мир, он течёт сквозь меня.